Annales - Sujet anglais - 2021

Connexion requise

Vous devez être connecté pour accéder aux corrections des annales.

Se connecter

Voici le contenu d’un message météorologique diffusé par un ATIS en anglais, puis en français. Le texte en anglais présente des trous, numérotés de 1 à 5, qu’il faudra compléter dans les 5 prochaines questions. Lorsqu’un mot se retrouve plusieurs fois dans le texte, le trou porte le même numéro. Pour vous aider, les mots en français correspondant à des trous ont été encadrés de crochets et mis en rouge.


This is Paris Le Bourget information Mike recorded at 18 41 UTC
Expected approach ILS 0 7, other procedure on prior request to approach

[Trou 1] [Trou 2] 0 7
[Trou 3] [Trou 2] 0 9

Expect departure 4 Juliette

[Trou 2] is damp

Transition level 6 0
Wind 0 3 0 degrees 8 knots
Visibility 7 km

[Trou 4] Broken 1800 feet - Overcast 4900 feet
Temperature 3 degrees - [Trou 5] 1 degrees

QNH 1 0 1 5
Inform on initial contact that you have received information Mike



Ici Paris le Bourget information Mike enregistrée à 18 41 UTC
Approche prévue ILS 0 7 – Toute autre procédure est à demander au préalable à l’approche

[Atterissage] [piste] 0 7
[Décollage] [piste] 0 9

Itinéraire de départ prévu 4 Juliette

[Piste] humide

Niveau de transition 6 0
Vent 0 30 degrés 8 nœuds
Visibilité 7 km

[Nuages] Broken 1800 pieds - Overcast 4900 pieds
Température 3 degrés - [Point de rosée] unité degré

QNH unité 0 unité 5
Confirmez Mike reçue au premier contact



Les questions 1 à 5 sont associées à cet encadré.

1. Choisir le mot anglais permettant de compléter [Trou 1]

2. Choisir le mot anglais permettant de compléter [Trou 2]

3. Choisir le mot anglais permettant de compléter [Trou 3]

4. Choisir le mot anglais permettant de compléter [Trou 4]

5. Choisir le mot anglais permettant de compléter [Trou 5]

6. Le terme permettant de désigner un vent de travers est :

7. Le terme « take off weight » signifie :

8. Le terme « aircraft » désigne :

9. Pour des parachutistes, le terme « Drop zone » désigne :

10. Le terme « elevator » désigne :

11. A reverser is :

12. Standard atmosphere air pressure at sea level is :

13. Dans les messages aéronautiques, le code RASH signifie "rain shower" c'est-à-dire :

14. L'anémomètre est appelé

15. Un message de la tour vous prévient d'un danger. Il comporte le mot "gust". Cela concerne :

16. « Fox Victor Bravo, line up, clear for take-off runway three one left. » signifie :

17. Les « strobe lights » sont :

18. L'expression : « Hold short runway 27 » signifie :

19. Dans un message météo, le terme SCATTERED signifie :

20. When the pilot moves the stick to the right,

21. Le signe VFR signifie :

22. Le terme anglais qui désigne la manche à air est :